The Zeitgeist 锚点时代精神 Back

ART DIRECTOR: Malcolm

DESIGNER: Malcolm

CREATIVE COPYWRITER: 冀南

YEAR: 2021

CLIENT: TEDxHangzhou × Alibaba



时代并不能被轻易地描摹,历史之中藏有着重复、混乱、上升…没有一个画家能够全面地展示它。

然而时代自有其面孔,如同我们想象着李白、杜甫、白居易从而还原诗意的盛唐,如同我们从《人类群星闪耀时》的一张张面孔中感受到人类的光辉与挫败,如同近100年里的中国面孔昭示着亚洲世纪的回归…我们总能在那些鲜活灵动的个体身上,感受到时代的精神所在。

罗翔老师在《十三邀》中讲:“在人类所有的美德中,勇敢是最稀缺的。”如果所有人都过上了一种庸常的人生,时代可能也将陷入循环重复之中。是那些心底埋藏着勇敢的人,选择迎难而上,带领人类面向未知又踏出了一步。

这些勇敢的人,是我们时代的锚点。

文艺复兴时代世界的中心就在佛罗伦萨,而硅谷则是当下最聪明最有野心的头脑聚集之地。Paul Graham曾经有一篇广为流传的雄文,Cities and Ambition,他说:“如果你壮志在胸,就得反复试验去找到去哪里生活。”

数字化让钱塘的潮水再次奔涌,创新的种子早已深深扎根在这片土壤,艺术百花齐放于西子湖畔,厚重的文化与前沿的技术共同滋养了这座城市,这个中国八大古都中最南方的城市——杭州,又一次站在了时代之前,TEDx杭州再次发出邀请,希望能够找到这个城市浪潮中的一个个锚点,对当下时代的面孔一探究竟。

如果有幸能在诸位的心中留下一颗种子,希望它的名字是勇敢。



The era cannot be easily described. History contains repetition、 chaos、 and ascendance...no painter can fully demonstrate it.

However, the times have their own faces, just as we imagined Li Bai、 Du Fu and Bai Juyi to restore the poetic prosperous in Tang Dynasty, just as we feel the glory and frustration of human beings from the faces in *Sternstunden der Menschheit*, just like The face of China in the past 100 years heralds the return of the Asian century... We can always feel the Zeitgeist in those dynamic and smart individuals.

Prof. Luo Xiang said in the *Thirteen Invitations*: "Among all the virtues of mankind, bravery is the most scarce." If everyone leads a mediocre life, the times may also fall into a cycle of repetition. It is those who are brave in their hearts choose to face the difficulties and lead mankind to take another step towards the unknown.

These brave people are the anchor of our time.

The center of the world in Renaissance is Florence, and Silicon Valley is the home where the brightest and most ambitious minds gather. Founder of YC, Paul Graham once wrote a well-acclaimed article called *Cities and Ambition* writes, "Most people who did great things were clumped together in a few places where that sort of thing was done at the time”, "Not all cities send a message, only those that are centers for some type of ambition do.”

Digitalization makes Qiantang tide surge again, the seeds of innovation have long been deeply rooted in this soil, art flowers blossom on the banks of West Lake, the rich culture and cutting-edge technology nourish the city, once again, Hangzhou, the southernmost city among China's eight ancient capitals, standing before the times. We, TEDxHangzhou, once again sent out invitations, hoping to find an anchor in the city's wave, to explore the faces of the current era.

If you are lucky enough to leave a seed in your heart, we hope its name is brave.